Archive for April, 2007

| 中文學校

好,我現在警告你們!這一次我真的會寫中文。我還不能寫/講流利的中文,可是,如果你知道這麼用一個中文 word processor,你不需要知道很多中文!^_^

今天下午,我跟我的弟弟上中文學校。我們的課結束早十五分鐘,所以全部學生都待在一個空教室裡面。有個人買汽水,餅乾,還有別的東西給我們吃。很多同學是小孩子;他們都很鬧,也很魯莽… 他們一直跳來跳去,差一點嚇死我。

啊唷,我不應該吃那麼多蛋糕…

Hey,我的繁體中文這麼樣?

| 你們聽到了沒有?

今天我的時間不夠… 所以我不能給你們寫中文。

That was Traditional Chinese. “Today, I don’t have enough time, so I am unable to write in Chinese.”

I was watching the national news a while ago, and found that the most deadly school shooting in U.S. history has transpired today.

The first I heard of it, I was in my English class earlier this afternoon. However, I was unaware of the death toll at that moment.

A link to the story can be found here: Gunman kills 32 in Virginia Tech rampage.

| Un apartamento resolverá todos mis problemas

Voy a escribir en español hoy. Es útil cuando no quiero que todo el mundo me entienda.

El viernes pasado, mi papá y yo tuvimos dos citas con los dueños de unos “duplexes.” El primer duplex tiene dos pisos; un profesor de una universidad local vive en el primer piso, pero pronto va a mudarse. Vimos su habitación, y fue viejo y el baño fue muy pequeño, pero pienso que no es muy malo. El segundo dueño no estaba en su duplex; él nos llamó anteayer y movimos la cita al viernes esta semana (mañana, en realidad).

Sí, sí, sé que un “duplex” no es un verdadero apartamento.

Pero, ¿por qué quiero mudarme? Sencillo. Quiero vivir lejos de mi madre. No puedo continuar mi vida en esta manera.

Próxima vez, trataré de escribir en chino tradicional. Será un poco difícil, pero es divertido cuando unos chinos (un tos: “¡S-chan!”) no me entienden.

Y S-chan… si escribes algo malo sobre mis héroes otra vez, no te permitiré a hacer más comentarios.